Live auction - fco_326359 - MOROCCO - FRENCH PROTECTORATE 5 Dirhams essai Cupro-Nickel Morlon AH 1349 n.d.
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
Все ставки победителей подлежат комиссии 18%.
Все ставки победителей подлежат комиссии 18%.
Оценить : | 3 000 € |
Цена : | Нет ставки |
Максимальная предлагаемая цена : | Нет ставки |
Конец торгов : | 15 June 2021 18:38:11 |
Тип 5 Dirhams essai Cupro-Nickel Morlon AH 1349
Дата: n.d.
Количество отчеканенных монет: -
Металл: copper nickel
Диаметр: 32,17 mm
Ориентация осей монеты: 7 h.
Вес: 12,01 g.
Век: lisse
Редкость: INÉDIT
Комментарии о состоянии
Infimes traces de manipulation
Ссылки в каталоге: :
Происхождение:
Cet exemplaire provient de la Collection Michel
Лицевая сторона
Аверс: легенда: EN ARABE, AU CENTRE : DEMI-RIAL DE MOULAY YOUSSEF, LE NOBLE ; DANS LES CANTONS DE L’ÉTOILE : QU’IL SOIT ACCOMPAGNÉ PAR LA JOIE, LA CHANCE, L’AMOUR DE SON PEUPLE, LA GLOIRE, ET CE, POUR TOUJOURS.
Аверс: описание: Sceau de Salomon cerclé en son centre.
Обратная сторона
Реверс: легенда: REPVBLIQVE - FRANÇAISE.
Реверс: Описание: tête de Marianne à droite et signature Morlon.
Комментарий
Cette frappe est inédite en cupro-nickel.
Cet exemplaire, qui ne s’aimante pas, est manifestement en cupro-nickel. Il est donc dans un métal inédit au Lecompte.
Par ailleurs, Lecompte signale une frappe médaille. Il s’agit ici d’une très étrange frappe à 7h qui se rapproche donc plus d’une frappe monnaie.
Nous avons souvent inversé les illustrations du livre de Jean Lecompte avers/revers car le Maroc étant un protectorat, la puissance émettrice, théoriquement placée à l’avers, est le roi du Maroc et non la République française.
Pour cette pièce, qui ne mentionne pas de statut politique particulier ni n’utilise le système inspiré de celui des Français (qui n’apparaît qu’en 1339 A.H., on devrait certainement placer à l’avers le nom et les titres du roi. On notera que dans ce cas l’avers porte également la valeur faciale, le revers une autre expression de la valeur faciale, le lieu et l’année de frappe.
Malheureusement, entre les intentions des responsables marocains, l’exécution par la Monnaie de Paris (nous avons vu que l’auteur des coins ne connaissait pas la langue arabe) et les traditions locales éventuellement différentes, il est très difficile de trancher.
Cet exemplaire, qui ne s’aimante pas, est manifestement en cupro-nickel. Il est donc dans un métal inédit au Lecompte.
Par ailleurs, Lecompte signale une frappe médaille. Il s’agit ici d’une très étrange frappe à 7h qui se rapproche donc plus d’une frappe monnaie.
Nous avons souvent inversé les illustrations du livre de Jean Lecompte avers/revers car le Maroc étant un protectorat, la puissance émettrice, théoriquement placée à l’avers, est le roi du Maroc et non la République française.
Pour cette pièce, qui ne mentionne pas de statut politique particulier ni n’utilise le système inspiré de celui des Français (qui n’apparaît qu’en 1339 A.H., on devrait certainement placer à l’avers le nom et les titres du roi. On notera que dans ce cas l’avers porte également la valeur faciale, le revers une autre expression de la valeur faciale, le lieu et l’année de frappe.
Malheureusement, entre les intentions des responsables marocains, l’exécution par la Monnaie de Paris (nous avons vu que l’auteur des coins ne connaissait pas la langue arabe) et les traditions locales éventuellement différentes, il est très difficile de trancher.