E-auction 616-600580 - ILE DE FRANCE - TOWNS AND GENTRY Daniel Fillau, secrétaire de Monseigneur 1611
Чтобы принять участие в торгах, вы должны войти в систему и стать подтвержденным участником аукциона. Войдите, чтобы сделать ставку. Ваш аккаунт будет подтвержден в течение 48 часов. Не ждите до закрытия торгов, чтобы зарегистрироваться.Сделав ставку на данный товар, вы вступаете в юридическое соглашение на покупку выбранного товара и нажатием кнопки «Сделать ставку» подтверждаете принятие вами условий интернет-аукционов cgb.fr.
Ставка может бить сделана только в полном эквиваленте евро. Торги закроются согласно времени, указанному в описании товара, все ставки, сделанные после закрытия торгов, учитываться не будут. Не следует откладывать предложение вашей ставки до последнего момента, так как система может не успеть обработать вашу заявку, и ваша ставка не будет принята. Более детальную информацию вы найдёте здесь: FAQ по интернет-аукционам.
БЕСПЛАТНО.
БЕСПЛАТНО.
2025/02/03 20:10:20
fjt_998131
616
Вам необходимо авторизоваться, чтобы сделать ставку
Нажмите сюда, чтобы войти
Тип Daniel Fillau, secrétaire de Monseigneur
Дата: 1611
Металл: brass
Диаметр: 27,5 mm
Ориентация осей монеты: 6 h.
Вес: 6,62 g.
Век: lisse
Редкость: R1
Комментарии о состоянии
Taches d’oxydation. De l’usure sur les reliefs
Ссылки в каталоге: :
Лицевая сторона
Аверс: легенда: DANIEL FILLAV SECRET D MONSEIG LE PRI.
Аверс: описание: Armes de D. Fillau.
Обратная сторона
Реверс: легенда: (EN GREC) ; À L'EXERGUE : 1611.
Реверс: Описание: Deux torches liées avec des lacs d'amour.
Реверс: легенда: ANTEROS
Комментарий
La devise et l’âme du revers, voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%A9ros laissent perplexe sur la notion de secrétariat : “Le terme d’« antéros » se retrouve également dans le Phèdre de Platon, lorsque Socrate prononce son second discours sur l'amour où, parlant du sentiment naissant qu'un jeune garçon (éromène) éprouve pour un éraste, il décrit :
« Mais, tout comme celui qui de quelque autre a pris une ophtalmie est hors d'état de prétexter une cause à son mal, lui, il ne se doute pas qu'en celui qui l'aime, c'est lui-même qu'il voit, comme en un miroir : en sa présence, la cessation de ses souffrances se confond avec la cessation des souffrances de l'autre ; en son absence, le regret qu'il éprouve et celui qu'il inspire se confondent encore : en possession d'un contre-amour (antéros) qui est une image réfléchie d'amour. »
(255d, trad. Léon Robin).
« Mais, tout comme celui qui de quelque autre a pris une ophtalmie est hors d'état de prétexter une cause à son mal, lui, il ne se doute pas qu'en celui qui l'aime, c'est lui-même qu'il voit, comme en un miroir : en sa présence, la cessation de ses souffrances se confond avec la cessation des souffrances de l'autre ; en son absence, le regret qu'il éprouve et celui qu'il inspire se confondent encore : en possession d'un contre-amour (antéros) qui est une image réfléchie d'amour. »
(255d, trad. Léon Robin).